==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
དཔལ་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་འཁོར་དང་བཅས་པའི་ཡིག་འབྲུ་བསྟན་པ།
དཔལ་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་འཁོར་དང་བཅས་པའི་ཡིག་འབྲུ་བསྟན་པ།
༄། །དེ་ལྟར་དཔལ་ཁྲག་འཐུང་འཁོར་དང་བཅས་པའི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་ནས། ད་ནི་དཔལ་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་འཁོར་དང་བཅས་པའི་གསུངས་པ། རེའུ་མིག་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ལ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། ཡི་གེ་ཧའི་འོག་ཏུ་ར་བཏགས་ནས་མགོ་ལ་ཡང་ཨེའི་སྒྲ་ཡིག་བཞི་པ་དང༌། ཚེག་དྲག་དང་ལྡན་པར་བྱས་པ་དཔལ་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་གི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཡི་གེ་ཧྲིཿའོ། །རེའུ་མིག་བཅུ་བཞི་ལ་གནས་པ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ནི་ཡི་གེ་ཛ་ལ་ཚེག་དྲག་དང་ལྡན་པ་སྟེ། རྣམ་པར་གཟིགས་མའི་ས་བོན་ཡི་གེ་ཛཿའོ། །རེའུ་མིག་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ནི། ཡི་གེ་ཧ་ལ་སྒྲ་ཡིག་དྲུག་པ་དང་ལྡན་པའི་ཐིག་ལེ་ཅན་ནི་སྒྲོལ་མའི་ས་བོན་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ངོ༌། །རེའུ་མིག་སུམ་ཅུ་རྩ་གཅིག་ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་ནི་ཡི་གེ་ཝ་ལ་ཐིག་ལེ་དང་ང་རོ་དང་ལྡན་པར་བྱས་ནས། ས་འཛིན་མའི་ས་བོན་ཡི་གེ་ཝཾ་ངོ༌། །རེའུ་མིག་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ནི་ཡི་གེ་ཧ་ལ་སྒྲ་ཡིག་བཅུ་གསུམ་པ་བཏགས་ནས་ཚེག་དྲག་དང་ལྡན་པ་ཁྲོ་གཉེར་མའི་ས་བོན་ཡི་གེ་ཧོཿའོ། །རེའུ་མིག་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ནི་ཡི་གེ་ཧ་ལ་ཐིག་ལེ་དང་སྒྲ་ཡིག་དྲུག་པ་བཏགས་པ་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོའི་དབང་ཕྱུག་མའི་ས་བོན་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ངོ༌། །རེའུ་མིག་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་པ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ནི་ཡི་གེ་ཧ་ལ་སྒྲ་ཡིག་བཅུ་གཅིག་པ་བཏགས་པ་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་ས་བོན་ཡི་གེ་ཧེའོ། །རེའུ་མིག་བཅུ་གཅིག་ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་ནི་སྒྲ་ཡིག་གཉིས་པ་ལ་ཚེག་དྲག་དང་བཅས་པ་པདྨའི་ན་བཟའི་ས་བོན་ཡི་གེ་ཨཱཿའོ། །རེའུ་མིག་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ནི་ཡི་གེ་ཧ་ལ་སྒྲ་ཡིག་བཅུ་གསུམ་པ་དང་ལྡན་པའི་ཚེག་དྲག་ཅན་འདོད་པའི་དབང་མོའི་ས་བོན་ཡི་གེ་ཧོཿའོ། །ལྷག་མ་རྣམས་ཀྱི་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཁོ་ན་ལ་གསུངས་པའི་ཆོས་ཀྱི་ཡིག་འབྲུ་རྣམས་སོ། །
དཔལ་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་འཁོར་དང་བཅས་པའི་ཡིག་འབྲུ་བསྟན་པ།

【汉语翻译】
莲花舞自在主及其眷属字示现。
莲花舞自在主及其眷属字示现。
顶礼。
如是示现吉祥饮血尊及其眷属之法印后，现在宣说吉祥莲花舞自在主及其眷属。如“目录二十四”等，文字“ཧ”下加“ར”，头上再加第四个元音符号“ཨེ”，并带重音符，是吉祥莲花舞自在主的法印字，ཧྲིཿ（藏文ཧྲིཿ，梵文天城体hrih，梵文罗马拟音hrīḥ，惭愧）。如“位于目录十四”等，文字“ཛ”带重音符，是遍观母的种子字，ཛཿ（藏文ཛཿ，梵文天城体jah，梵文罗马拟音jaḥ，舍弃）。如“目录二十四”等，文字“ཧ”带第六个元音符号和空点，是度母的种子字，ཧཱུཾ་（藏文ཧཱུཾ་，梵文天城体hūṃ，梵文罗马拟音hūṃ，种子字）。如“目录三十一”等，文字“ཝ”带空点和鼻音，是持地母的种子字，ཝཾ་（藏文ཝཾ་，梵文天城体vaṃ，梵文罗马拟音vaṃ，种子字）。如“目录二十四”等，文字“ཧ”加第十三个元音符号，并带重音符，是忿怒母的种子字，ཧོཿ（藏文ཧོཿ，梵文天城体hoh，梵文罗马拟音hoḥ，惊叹）。如“目录二十四”等，文字“ཧ”带空点和第六个元音符号，是金刚暴怒自在母的种子字，ཧཱུཾ་（藏文ཧཱུཾ་，梵文天城体hūṃ，梵文罗马拟音hūṃ，种子字）。如“目录二十四”等，文字“ཧ”加第十一个元音符号，是杂色莲花的种子字，ཧེ（藏文ཧེ，梵文天城体he，梵文罗马拟音he，种子字）。如“目录十一”等，第二个元音符号带重音符，是莲花衣服的种子字，ཨཱཿ（藏文ཨཱཿ，梵文天城体āḥ，梵文罗马拟音āḥ，啊）。如“目录二十四”等，文字“ཧ”加第十三个元音符号，并带重音符，是欲自在母的种子字，ཧོཿ（藏文ཧོཿ，梵文天城体hoh，梵文罗马拟音hoḥ，惊叹）。其余的是仅在吉祥金刚萨埵坛城中所说的法字。
莲花舞自在主及其眷属字示现。

【英语翻译】
The letters of glorious Padmanṛtyeśvara and his retinue are shown.
The letters of glorious Padmanṛtyeśvara and his retinue are shown.
Homage.
Having shown the Dharma seals of glorious Heruka and his retinue, now the speech of glorious Padmanṛtyeśvara and his retinue. Such as "In the table of twenty-four," etc. The letter "ཧ" with "ར" below and the fourth vowel sign "ཨེ" on top, and with a tsek-drak (heavy dot), is the Dharma seal letter of glorious Padmanṛtyeśvara, HRIḤ (藏文ཧྲིཿ，梵文天城体hrih，梵文罗马拟音hrīḥ，Shame).
Such as "Located in the table of fourteen," etc., the letter "ཛ" with a tsek-drak, is the seed syllable of Sarvanivāraṇaviskambhin, JAḤ (藏文ཛཿ，梵文天城体jah，梵文罗马拟音jaḥ，Abandonment).
Such as "Table of twenty-four," etc., the letter "ཧ" with the sixth vowel sign and a bindu, is the seed syllable of Tārā, HŪṂ (藏文ཧཱུཾ་，梵文天城体hūṃ，梵文罗马拟音hūṃ，Seed Syllable).
Such as "Table of thirty-one," etc., the letter "ཝ" with a bindu and anusvara, is the seed syllable of Pṛthivī, VAṂ (藏文ཝཾ་，梵文天城体vaṃ，梵文罗马拟音vaṃ，Seed Syllable).
Such as "Table of twenty-four," etc., the letter "ཧ" with the thirteenth vowel sign and a tsek-drak, is the seed syllable of Bhṛkuṭī, HOḤ (藏文ཧོཿ，梵文天城体hoh，梵文罗马拟音hoḥ，Astonishment).
Such as "Table of twenty-four," etc., the letter "ཧ" with a bindu and the sixth vowel sign, is the seed syllable of Vajra Caṇḍālīśvarī, HŪṂ (藏文ཧཱུཾ་，梵文天城体hūṃ，梵文罗马拟音hūṃ，Seed Syllable).
Such as "Table of twenty-four," etc., the letter "ཧ" with the eleventh vowel sign, is the seed syllable of Viśvapadma, HE (藏文ཧེ，梵文天城体he，梵文罗马拟音he，Seed Syllable).
Such as "Table of eleven," etc., the second vowel sign with a tsek-drak, is the seed syllable of the lotus garment, ĀḤ (藏文ཨཱཿ，梵文天城体āḥ，梵文罗马拟音āḥ，Ah).
Such as "Table of twenty-four," etc., the letter "ཧ" with the thirteenth vowel sign and a tsek-drak, is the seed syllable of Kāmeśvarī, HOḤ (藏文ཧོཿ，梵文天城体hoh，梵文罗马拟音hoḥ，Astonishment).
The remaining are the Dharma letters spoken only in the mandala of glorious Vajrasattva.
The letters of glorious Padmanṛtyeśvara and his retinue are shown.

============================================================

